Celebrating

cafe-2

As I had mentioned nick wasn’t here for our anniversary plus his birthday was a couple of weeks ago so we took a trip last week to celebrate both. We decided to go to Savannah, GA to get away from frigid air and get some delicious southern food in our bellies. But before the traveling, we celebrated here with a nice relaxing day of coffee à la frenchie, mexican food, a brisk walk in the park, a lovely dinner at Locanda Verde, drinks with friends at the Dead Rabbit and finished off our very late night with a homeless lady pugging a bottle of international delight coffee creamer and some funfetti coconut cake at home in our pjs. Como ya les había mencionado Nico no estuvo aquí para nuestro aniversario aparte de que fue su cumpleaños hace dos semanas, asi que la semana pasada celebramos los dos.  Decidimos irnos a Savannah, GA a  disfrutar de temperaturas más cálidas y a llenar nuestras pancitas con la rica comida sureña.  Pero antes de viajar celebramos aquí con un día muy relajante de cafecito a la francesa, antojitos mexicanos, un paseo muy frío al parque, una cenita rica en Locanda Verde, bebidas con amigos en Dead Rabbit y terminamos la  noche ya muy tarde con una pobre viejita en el tren empinandose una botella de crema para cafe y un pastelito en casa en nuestras pijamas.

walking 1

nico 3-2

walking 2

nick

pastelito 1

pastelito 2

Now, on to the trip.  Ahora a nuestro viaje. 

sav 1-1

Did you know that Savannah is the  dreamiest little town? The buildings, the colors the trees….all beautiful! Although….from my pictures I guess my favorite were the trees. We walked all over and even headed to the beach to enjoy some sun. Oh and we really did have some extra yummy food. Our bellies are extremely happy.  Sabían que Savanna es el pueblito mas lindo? Los edificios, los colores, los árboles….todos preciosos! Aunque….viendo mis fotos parece que mis favoritos fueron los árboles. Caminamos por todas partes y hasta nos fuimos a la playa a disfrutar el solecito rico.  Ah y claro, en realidad si disfrutamos de mucha comida muuuyyy rica. La pancita está bien contenta.

sav 3

We started our food endeavors with the green truck pub where one can find everything is made in house. They make their own dressings, ketchup, pecan pie, pimento cheese, etc. If you go have the pimento cheese burger and you must try the pecan pie….my mouth is watering just thinking about them.  Empezamos nuestras aventuras de comida con el pub de la camioneta verde donde uno encuentra que todo lo que pueden lo hacen en casa.  Hacen sus propios aderezos, catsup, pastel de nuez, queso con pimiento, etc.  Si van pidan la hamburguesa con el queso pimiento y tienen que probar el pastel de nuez….uuufff la boca se me hace agua nada más de pensar en ellos.

sav 2

sav 4

puerta-3

sav 5

mrs wilkes

This was our all you can eat southern meal at Mrs. Wilkes dining room. Not the world’s best food and you eat with strangers, but it was still solid good food and for only $18 including tax, sweet tea and dessert you really can’t beat it. I mean, who doesn’t love to stuff their face?  Esta fue nuestra comida típica sureña en la casa de la Sra. Wilkes.  No es la mejor comida del mundo y se come con extraños, pero muy rica de todas formas y por $18 incluyendo impuesto, bebida y postre, no se pueden quejar.  Digo, a quien no le gusta comer a más no poder?

sav 6

elizabeths

{We really enjoyed our dinner at Elizabeth on 37. Nos encantó nuestra cena en Elizabeth on 37.}

sav 7

walkway

{Walking through Forsyth Park, doesn’t this just look like a postcard?  Caminando por el parque Forsyth, parece tarjeta postal no?}

playita

{We LOVE our east coast beaches. Nos ENCANTAN las playas del este.}

sav 9

{Goodbye Savannah, it was nice to meet you! Adiós Savannah, nos dió mucho gusto conocerte!}

happy birthday to my husband.  i hope it was the best yet! Feliz cumpleaños a mi esposito. Espero que haya sido el major de todos!

besos,

mrs. b

Continue Reading

On the hunt and some more birthday fun.

{Waiting to go in.  Esperando a entrar.}

It’s that time again….time for us to find a new place!!! We decided not to renew our lease at our current apartment for a few reasons so we’ve been busy little apartment hunters the last couple of weeks.We might have stumbled upon a keeper yesterday so please be praying. Don’t worry though, we did find a little time to relax last night and continue celebrating Nick’s birthday.We went to see Newsies (such a GREAT show! they are all incredible!!!) and went to our favorite little gem of an Italian restaurant: MERCATO and had the best meal. It was such a nice treat. I keep telling him it’s definitely so much better to stretch out your birthday this way…am I right?? Ha llegado el momento de mudarnos una vez más!! Hemos decidido no quedarnos en nuestro depa por varias razones y las últimas dos semanas hemos andado como loquitos buscando uno nuevo. Puede ser que ayer encontramos uno así que porfa oren por nosotros.  No se preocupen, nos hemos divertido un poquito. El miércoles continuamos celebrando el cumpelaños de Nick y fuimos a ver Newsies (que por cierto esta buenísimo el show…todos los actores cantan increíble!!!) y fuimos a cenar a nuestra joyita italiana: MERCATO y disfrutamos de la cenita más rica. Fue una noche super agradable. Le sigo diciendo a Nick que es la mejor manera de celebrar los cumpleaños…estirándolos hasta que ya no se pueda…o no??

P.S If we get that apartment there’s gonna be some pink bathroom action going on.  Yep. Tiles and sink. P.D Quiero que sepan que si nos dan el depa habrá algo color rosa….si señores y señoras…el baño…con todo y el sink y el azulejo. 

{You won’t believe how good it is! No van a creer lo bueno que está!}

Enjoy your weekend! Disfruten su fin!

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

Happy birthday goat.

Happy birthday to my super cute and incredible dancing partner. I love you so much and hope you have the best birthday today! I can’t wait to celebrate with you! Feliz cumpleaños a mi guapísimo e increíble compañero de baile.  Te amo y espero que tengas el mejor día! Estoy super emocionada por celebrar!!

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

Hello 32.

Thank you to my hubs, my mom and my aunt for celebrating with me and making it a very special day! I love you! Gracias a mi esposito, mi mamá y mi tía por haber celebrado conmigo y haber hecho mi día super especial! Los quiero!

{lovely flowers. florecitas lindas.}

{more little flowers. más florecitas.}

{fun with the hubs…snacks before dinner! diversión con el maridín….un pequeño snack antes de la cenita!}

{Drinks & frites from Bar Suzette.  Bebidas y papitas fritas de Bar Suzette.}

{Hot dog from Asia Dog. Hot dog de Asia Dog.}

{Birthday donuts from Cuzin’s Duzin.  Donitas cumpleañeras de Cuzin’s Duzin.}

{Dinner. Cena.}

{Birthday dessert of choice: cheesecake and crème brulée.  Postres de cumpleaños de mi antojo: cheesecake y crème brulée.}

Besos,

~mrs. B

Continue Reading

My birthday week.

{we saw our favorites! vimos a nuestros favoritos!}

Last week I celebrated my birthday! And to help me, my mother and my aunt flew in for a visit.  It was so good to see them and so fun to show them around our town.   This was my aunt’s first visit to the city and she loved it!

La semana pasada celebré mi cumpleaños!! Y mi mamá y mi tía vinieron a ayudarme. Fué super divertido andar por todas partes y me dió muchísimo gusto verlas a las dos.  Mi tía nunca había venido a NYC y le ecantó!!

{We finally visited PapaBubble! Finalmente visitamos a PapaBubble!}

{we “discovered” a castle in Central Park. “descubrimos” un castillo en Central Park}

Besos,

~mrs. B

Continue Reading

Macarons, a love story.

{Flavors. Sabores}

After this “vacation”…(I’ve been working and hanging out with my in-laws)….. I’m baaaaack!!  Remember a few weeks ago when I talked about macarons and how we loved them?? Well…last week I got to go to the mecca of macarons: MAISON LADURÉE !!! Now don’t get excited…not the Paris one, but the brand spankin’ new one that just opened in NYC a few weeks ago.  I went with a friend for her belated birthday celebration and, to say we were absolutely giddy doesn’t begin to explain how we felt! We waited in line for about 30 minutes which really isn’t that bad considering that it took that long for us to figure out what flavors we wanted to get.  My favorites were: vanilla, coconut of course and my new favorite, their caramel à la fleur de sel (salted caramel).  Are you salivating yet? Nick and I devoured them!

Después de mis “vacaciones”…..(he estado trabajando duro y aparte vinieron mis suegros de visita)…..estoy de regresooo!  Se acuerdan hace unas semanas cuando les platiqué de los macarrones y como nos encantan?? Pues….la semana pasada me tocó ir a la meca de macarrones: MAISON LADURÉE!!!! No se emocionen….no fuí a Paris, fuí a la nueva que acaba de abrir aquí en NYC hace unas semanas.  Fuí con una amiguita a celebrar su cumpleaños y no saben lo mega emocionadas que estabamos.  Esperamos en la fila como 30 minutos que no estubo tan mal porque nos tomó la media hora completa para decidir que sabores ibamos a comprar.  Mis favoritos fueron: vainilla, coco, y claro mi nuevo favorito, el de caramelo (tipo cajeta) con flor de sal.  Se les cae la baba no? Tan riquísimos que Nick y yo los devoramos!

 

Macarons

{We enjoyed a macaron tasting! Disfrutamos de una degustación de macarrones!}

Besos,

~mrs. b

Continue Reading