Feliz día de las madres!

photo 1-2

Happy mother’s day to my lovely and wonderful mother, I love you. We thank you for all that you do! Happy mother’s day to all my mama friends and my aunties too, all my grandmas and all my other moms. Hope you all have a wonderful day!  Feliz día a mi madrecita linda, te quiero muchísimo. Estamos muy agradecidos por todo lo que haces! También un muy feliz día de las madres a todas mis amiguitas y tías bonitas, a todas mis abuelitas y a mis otras madres también.  Espero que todas tengan un muy lindo día! Las quiero!

besos

~mrs. b

Continue Reading

Celebrating

cafe-2

As I had mentioned nick wasn’t here for our anniversary plus his birthday was a couple of weeks ago so we took a trip last week to celebrate both. We decided to go to Savannah, GA to get away from frigid air and get some delicious southern food in our bellies. But before the traveling, we celebrated here with a nice relaxing day of coffee à la frenchie, mexican food, a brisk walk in the park, a lovely dinner at Locanda Verde, drinks with friends at the Dead Rabbit and finished off our very late night with a homeless lady pugging a bottle of international delight coffee creamer and some funfetti coconut cake at home in our pjs. Como ya les había mencionado Nico no estuvo aquí para nuestro aniversario aparte de que fue su cumpleaños hace dos semanas, asi que la semana pasada celebramos los dos.  Decidimos irnos a Savannah, GA a  disfrutar de temperaturas más cálidas y a llenar nuestras pancitas con la rica comida sureña.  Pero antes de viajar celebramos aquí con un día muy relajante de cafecito a la francesa, antojitos mexicanos, un paseo muy frío al parque, una cenita rica en Locanda Verde, bebidas con amigos en Dead Rabbit y terminamos la  noche ya muy tarde con una pobre viejita en el tren empinandose una botella de crema para cafe y un pastelito en casa en nuestras pijamas.

walking 1

nico 3-2

walking 2

nick

pastelito 1

pastelito 2

Now, on to the trip.  Ahora a nuestro viaje. 

sav 1-1

Did you know that Savannah is the  dreamiest little town? The buildings, the colors the trees….all beautiful! Although….from my pictures I guess my favorite were the trees. We walked all over and even headed to the beach to enjoy some sun. Oh and we really did have some extra yummy food. Our bellies are extremely happy.  Sabían que Savanna es el pueblito mas lindo? Los edificios, los colores, los árboles….todos preciosos! Aunque….viendo mis fotos parece que mis favoritos fueron los árboles. Caminamos por todas partes y hasta nos fuimos a la playa a disfrutar el solecito rico.  Ah y claro, en realidad si disfrutamos de mucha comida muuuyyy rica. La pancita está bien contenta.

sav 3

We started our food endeavors with the green truck pub where one can find everything is made in house. They make their own dressings, ketchup, pecan pie, pimento cheese, etc. If you go have the pimento cheese burger and you must try the pecan pie….my mouth is watering just thinking about them.  Empezamos nuestras aventuras de comida con el pub de la camioneta verde donde uno encuentra que todo lo que pueden lo hacen en casa.  Hacen sus propios aderezos, catsup, pastel de nuez, queso con pimiento, etc.  Si van pidan la hamburguesa con el queso pimiento y tienen que probar el pastel de nuez….uuufff la boca se me hace agua nada más de pensar en ellos.

sav 2

sav 4

puerta-3

sav 5

mrs wilkes

This was our all you can eat southern meal at Mrs. Wilkes dining room. Not the world’s best food and you eat with strangers, but it was still solid good food and for only $18 including tax, sweet tea and dessert you really can’t beat it. I mean, who doesn’t love to stuff their face?  Esta fue nuestra comida típica sureña en la casa de la Sra. Wilkes.  No es la mejor comida del mundo y se come con extraños, pero muy rica de todas formas y por $18 incluyendo impuesto, bebida y postre, no se pueden quejar.  Digo, a quien no le gusta comer a más no poder?

sav 6

elizabeths

{We really enjoyed our dinner at Elizabeth on 37. Nos encantó nuestra cena en Elizabeth on 37.}

sav 7

walkway

{Walking through Forsyth Park, doesn’t this just look like a postcard?  Caminando por el parque Forsyth, parece tarjeta postal no?}

playita

{We LOVE our east coast beaches. Nos ENCANTAN las playas del este.}

sav 9

{Goodbye Savannah, it was nice to meet you! Adiós Savannah, nos dió mucho gusto conocerte!}

happy birthday to my husband.  i hope it was the best yet! Feliz cumpleaños a mi esposito. Espero que haya sido el major de todos!

besos,

mrs. b

Continue Reading

Bonjour!

madame

{Croque Madame}

IMG_3090

{Croque monsieur & brussel sprout salad}

So I’m taking french classes yet again and so is the hubs! Oui, oui!! We’re so excited and loving our classes.  After last week’s class we had a little date at our new favorite place Buvette that doubled as our Valentine’s day celebration. We don’t really go all out it since it’s so close to our anniversary, but we usually celebrate it one way or another and I do always get flowers.  This time it was with a delicious little lunch! It was such a treat and wish we could make it a weekly thing after our class. Someday maybe!

Una vez más estoy tomando clases de francés y Nico también.  Oui, oui!! Estamos super emocionados y nos encantan nuestras clases.  La semana pasada después de mi clase nos vimos en un lugarcito francés que se llama Buvette para celebrar el día de san Valentín.  En realidad nunca lo celebramos en grande porque sólo es una semana después de nuestro aniversario pero siempre hacemos algo y siempre me sorprenden con flores. Esta vez disfrutamos de una comida deliciosa que me encantaría que fuera cada semana después de nuestra clase.

valentines

{He knows I hate red roses! Sabe que me chocan las rosas rojas!}

If you have the chance to visit Buvette GO!! Their dinner is amazing! Si tienen la oportunidad de ir a Buvette VAYAN!! La cena esta increíble!

besos,

~mrs. b

Continue Reading

Feliz día mamá!

{Photo by Magali. Foto por Magali.}

Just a little note to wish my lovely mother a happy mother’s day!  Thank you for everything, I love you! Also a happy mother’s day to all the moms out there.  Hope it’s a wonderful one! Sólo para desearle un muy feliz día de las madres a mi mami linda! Gracias por todo, te quierooooo!! Y también a todas las otras mamás, espero que tengan un muy feliz día!

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

On the hunt and some more birthday fun.

{Waiting to go in.  Esperando a entrar.}

It’s that time again….time for us to find a new place!!! We decided not to renew our lease at our current apartment for a few reasons so we’ve been busy little apartment hunters the last couple of weeks.We might have stumbled upon a keeper yesterday so please be praying. Don’t worry though, we did find a little time to relax last night and continue celebrating Nick’s birthday.We went to see Newsies (such a GREAT show! they are all incredible!!!) and went to our favorite little gem of an Italian restaurant: MERCATO and had the best meal. It was such a nice treat. I keep telling him it’s definitely so much better to stretch out your birthday this way…am I right?? Ha llegado el momento de mudarnos una vez más!! Hemos decidido no quedarnos en nuestro depa por varias razones y las últimas dos semanas hemos andado como loquitos buscando uno nuevo. Puede ser que ayer encontramos uno así que porfa oren por nosotros.  No se preocupen, nos hemos divertido un poquito. El miércoles continuamos celebrando el cumpelaños de Nick y fuimos a ver Newsies (que por cierto esta buenísimo el show…todos los actores cantan increíble!!!) y fuimos a cenar a nuestra joyita italiana: MERCATO y disfrutamos de la cenita más rica. Fue una noche super agradable. Le sigo diciendo a Nick que es la mejor manera de celebrar los cumpleaños…estirándolos hasta que ya no se pueda…o no??

P.S If we get that apartment there’s gonna be some pink bathroom action going on.  Yep. Tiles and sink. P.D Quiero que sepan que si nos dan el depa habrá algo color rosa….si señores y señoras…el baño…con todo y el sink y el azulejo. 

{You won’t believe how good it is! No van a creer lo bueno que está!}

Enjoy your weekend! Disfruten su fin!

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

Happy anniversary New YORK!

Well folks, it’s official. We have been here an ENTIRE year and it’s been a great one! We’ve met so many new friends and caught up with some of the old ones.  Thank you to everyone for your support.  A special thanks to our families for all the help and to the friends we met along the road trip here: Casey, Jon & Megan…..and of course to Ismael without whom we would’ve been homeless for our first 2 weeks here. Most importantly we are thankful to God for making it all happen and getting us settled in to our new life. Oh yeah…and thank you to the Best Westerns that hosted us on the way here…we really enjoyed our waffle breakfasts. Amigos, es oficial. Hemos estado aquí un año ENTERO y ha sido uno espectacular! Hemos conocido a muchos amigos nuevos y nos hemos visto con unos cuantos viejos amigos.  Gracias a todos por su apoyo.  Gracias especialmente a nuestras familias por toda su ayuda y también a los amigos que se vieron con nosotros en el camino: Casey, Jon y Megan…..y claro Ismael que nos dejó quedarnos en su casa por dos semanas cuando recién llegamos. Y más que nada estamos super agradecidos con Dios por permitir que todo saliera bien. Ah si….muchas gracias a los Best Westerns que nos hospedaron en el camino….de verdad disfrutamos los desayunos wafleros.

We began our trip in Costa Mesa, CA on March 21, 2011 and drove our 15′ budget truck all the way to good ole New York City. Ok…Nick did the driving and it was Jersey City, but close enough. We arrived on March 27, 2011 and stayed with a friend while we searched for an apartment and put all our stuff in storage.  Along the way we stopped in Kingman and Flagstaff AZ, Albuquerque NM, Amarillo TX, Oklahoma City OK, Little Rock AR, Nashville TN, Knoxville TN, and Charlottesville VA amongst other spots   before we got to our destination. We took pictures at every state line we passed, stopped at a state liquor store in Arkansas where we met a man that offered us weed to make our drive easier and also had the tiniest beer I’ve ever had, attempted to go see the biggest meteor crater in the US..or something like that(which turned out to be dumb and we didn’t want to pay), went to Thomas Jefferson’s home, had a tour of the University of Virginia, did a little wine tasting, visited friends, had subs every day of the trip, realized we never want to go to New Mexico again, and we added Oklahoma City to that list as well. We had such an amazing, tiring, wonderful and long trip that we will never forget. Hopefully. And we are glad we are here, in New York City, waiting to see what the Lord has planned for us for this next year. Happy anniversary New York City. We have fallen a little bit in love with you. Just a little. Empezamos nuestro viaje en Costa Mesa, CA el 21 de marzo del 2011 y manejamos nuestro camión budget de 15 pies hasta llegar a Nueva York. Ok…Nick manejó todo el camino y llegamos a Jesey city, pero no importa. Llegamos el 27 de marzo del 2011 y llegamos a quedarnos con un amigo mientras buscabamos un departamento y almacenamos todas nuestras cosas. En el camino paramos en Kingman y Flagstaff AZ, Albuquerque NM, Amarillo TX, Oklahoma City OK, Little Rock AR, Nashville TN, Knoxville TN, y Charlottesville VA entre otros lugares en camino a nuestro destino. Nos tomamos fotos en cada estado que pasamos, paramos en una licorería del estado de Arkansas donde conocimos a un viejito que nos ofreció mota para que se nos hiciera más divertida la manjeada y me tome la cerveza más pequeñita de mi vida, tratamos de ver el cráter más grande del país…o algo así (que resulto ser una tontada y no quisimos pagar), fuimos a la casa de Thomas Jefferson, visitamos la universidad de Virginia, probamos unos vinitos ricos, visitamos a amiguitos, comimos tortas todos los días del viaje, nos dimos cuenta que nunca queremos vovler a ir a Nuevo México, y agregamos a Oklahoma City a esa lista. Fue el viaje más divertido, cansado, increíble y largo de nuestras vidas y nunca lo vamos a olvidar. Bueno, eso espero.  Y estamos muy contentos de estar aquí, en la ciudad de Nueva York, esperando a ver que nos tiene preparado Dios para el próximo año.  Feliz aniversario Nueva York.  Nos hemos enamorado un poquito de ti. Solo un poquito. 

P.S. That little thing you see with us in all the pictures is none other than Ellen Degeneres’ head. Hey….we had to do something to entertain ourselves in this loooong journey! P.D. Lo que ven que sale en todas las fotos con nosotros es la cara de Ellen Degeneres. Hey! algo teníamos que hacer para entretenernos en este viaje tan laaaargo!

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

Happy birthday goat.

Happy birthday to my super cute and incredible dancing partner. I love you so much and hope you have the best birthday today! I can’t wait to celebrate with you! Feliz cumpleaños a mi guapísimo e increíble compañero de baile.  Te amo y espero que tengas el mejor día! Estoy super emocionada por celebrar!!

Besos,

~mrs. b

Continue Reading