Bonjour!

madame

{Croque Madame}

IMG_3090

{Croque monsieur & brussel sprout salad}

So I’m taking french classes yet again and so is the hubs! Oui, oui!! We’re so excited and loving our classes.  After last week’s class we had a little date at our new favorite place Buvette that doubled as our Valentine’s day celebration. We don’t really go all out it since it’s so close to our anniversary, but we usually celebrate it one way or another and I do always get flowers.  This time it was with a delicious little lunch! It was such a treat and wish we could make it a weekly thing after our class. Someday maybe!

Una vez más estoy tomando clases de francés y Nico también.  Oui, oui!! Estamos super emocionados y nos encantan nuestras clases.  La semana pasada después de mi clase nos vimos en un lugarcito francés que se llama Buvette para celebrar el día de san Valentín.  En realidad nunca lo celebramos en grande porque sólo es una semana después de nuestro aniversario pero siempre hacemos algo y siempre me sorprenden con flores. Esta vez disfrutamos de una comida deliciosa que me encantaría que fuera cada semana después de nuestra clase.

valentines

{He knows I hate red roses! Sabe que me chocan las rosas rojas!}

If you have the chance to visit Buvette GO!! Their dinner is amazing! Si tienen la oportunidad de ir a Buvette VAYAN!! La cena esta increíble!

besos,

~mrs. b

Continue Reading

Playing catch up and….HAPPY NEW YEAR!!?

Is it too late to say Happy New Year!? I mean it’s still January right?? I seriously can’t believe it’s pretty much february, can you?!? I’ve been a busy girl since my last post and lots of new things happened including a job change, I’m a year older, friends and family came to visit and many, many picnics happened….. But, instead of just boring you with stories I’ll show you instead.

Será demasiado tarde para desearles un Feliz Año Nuevo?! Por lo menos sigue siendo enero no?!! Pueden creer que ya casi es febrero? Han pasado mil cosas desde la última vez que nos vimos incluyendo trabajos nuevos, un año más vieja, amigos y familia visitaron y tuvimos muchos, muchos picnics….pero en vez de aburrirlos con historias, mejor les enseño.

september

IMG_4220-2

october 2

IMG_4337-2

oct

november

december

windows

IMG_4706-2

IMG_4996-2

enero

IMG_5079-2

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

Love is in the air….part 2

As promised here is the video that Nick Bowser shot of Danny from Igor + André painting the Tiffany’s mural. Isn’t it wonderful?! They’re both little baby geniuses!!!

Como les prometí aquí está el video que Nick Bowser filmó de Danny del blog Igor + André pintando el mural de Tiffany’s. No les parece increíble? Son unos genios los dos!!!

besos,
~mrs. b

Continue Reading

On the hunt and some more birthday fun.

{Waiting to go in.  Esperando a entrar.}

It’s that time again….time for us to find a new place!!! We decided not to renew our lease at our current apartment for a few reasons so we’ve been busy little apartment hunters the last couple of weeks.We might have stumbled upon a keeper yesterday so please be praying. Don’t worry though, we did find a little time to relax last night and continue celebrating Nick’s birthday.We went to see Newsies (such a GREAT show! they are all incredible!!!) and went to our favorite little gem of an Italian restaurant: MERCATO and had the best meal. It was such a nice treat. I keep telling him it’s definitely so much better to stretch out your birthday this way…am I right?? Ha llegado el momento de mudarnos una vez más!! Hemos decidido no quedarnos en nuestro depa por varias razones y las últimas dos semanas hemos andado como loquitos buscando uno nuevo. Puede ser que ayer encontramos uno así que porfa oren por nosotros.  No se preocupen, nos hemos divertido un poquito. El miércoles continuamos celebrando el cumpelaños de Nick y fuimos a ver Newsies (que por cierto esta buenísimo el show…todos los actores cantan increíble!!!) y fuimos a cenar a nuestra joyita italiana: MERCATO y disfrutamos de la cenita más rica. Fue una noche super agradable. Le sigo diciendo a Nick que es la mejor manera de celebrar los cumpleaños…estirándolos hasta que ya no se pueda…o no??

P.S If we get that apartment there’s gonna be some pink bathroom action going on.  Yep. Tiles and sink. P.D Quiero que sepan que si nos dan el depa habrá algo color rosa….si señores y señoras…el baño…con todo y el sink y el azulejo. 

{You won’t believe how good it is! No van a creer lo bueno que está!}

Enjoy your weekend! Disfruten su fin!

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

Happy anniversary New YORK!

Well folks, it’s official. We have been here an ENTIRE year and it’s been a great one! We’ve met so many new friends and caught up with some of the old ones.  Thank you to everyone for your support.  A special thanks to our families for all the help and to the friends we met along the road trip here: Casey, Jon & Megan…..and of course to Ismael without whom we would’ve been homeless for our first 2 weeks here. Most importantly we are thankful to God for making it all happen and getting us settled in to our new life. Oh yeah…and thank you to the Best Westerns that hosted us on the way here…we really enjoyed our waffle breakfasts. Amigos, es oficial. Hemos estado aquí un año ENTERO y ha sido uno espectacular! Hemos conocido a muchos amigos nuevos y nos hemos visto con unos cuantos viejos amigos.  Gracias a todos por su apoyo.  Gracias especialmente a nuestras familias por toda su ayuda y también a los amigos que se vieron con nosotros en el camino: Casey, Jon y Megan…..y claro Ismael que nos dejó quedarnos en su casa por dos semanas cuando recién llegamos. Y más que nada estamos super agradecidos con Dios por permitir que todo saliera bien. Ah si….muchas gracias a los Best Westerns que nos hospedaron en el camino….de verdad disfrutamos los desayunos wafleros.

We began our trip in Costa Mesa, CA on March 21, 2011 and drove our 15′ budget truck all the way to good ole New York City. Ok…Nick did the driving and it was Jersey City, but close enough. We arrived on March 27, 2011 and stayed with a friend while we searched for an apartment and put all our stuff in storage.  Along the way we stopped in Kingman and Flagstaff AZ, Albuquerque NM, Amarillo TX, Oklahoma City OK, Little Rock AR, Nashville TN, Knoxville TN, and Charlottesville VA amongst other spots   before we got to our destination. We took pictures at every state line we passed, stopped at a state liquor store in Arkansas where we met a man that offered us weed to make our drive easier and also had the tiniest beer I’ve ever had, attempted to go see the biggest meteor crater in the US..or something like that(which turned out to be dumb and we didn’t want to pay), went to Thomas Jefferson’s home, had a tour of the University of Virginia, did a little wine tasting, visited friends, had subs every day of the trip, realized we never want to go to New Mexico again, and we added Oklahoma City to that list as well. We had such an amazing, tiring, wonderful and long trip that we will never forget. Hopefully. And we are glad we are here, in New York City, waiting to see what the Lord has planned for us for this next year. Happy anniversary New York City. We have fallen a little bit in love with you. Just a little. Empezamos nuestro viaje en Costa Mesa, CA el 21 de marzo del 2011 y manejamos nuestro camión budget de 15 pies hasta llegar a Nueva York. Ok…Nick manejó todo el camino y llegamos a Jesey city, pero no importa. Llegamos el 27 de marzo del 2011 y llegamos a quedarnos con un amigo mientras buscabamos un departamento y almacenamos todas nuestras cosas. En el camino paramos en Kingman y Flagstaff AZ, Albuquerque NM, Amarillo TX, Oklahoma City OK, Little Rock AR, Nashville TN, Knoxville TN, y Charlottesville VA entre otros lugares en camino a nuestro destino. Nos tomamos fotos en cada estado que pasamos, paramos en una licorería del estado de Arkansas donde conocimos a un viejito que nos ofreció mota para que se nos hiciera más divertida la manjeada y me tome la cerveza más pequeñita de mi vida, tratamos de ver el cráter más grande del país…o algo así (que resulto ser una tontada y no quisimos pagar), fuimos a la casa de Thomas Jefferson, visitamos la universidad de Virginia, probamos unos vinitos ricos, visitamos a amiguitos, comimos tortas todos los días del viaje, nos dimos cuenta que nunca queremos vovler a ir a Nuevo México, y agregamos a Oklahoma City a esa lista. Fue el viaje más divertido, cansado, increíble y largo de nuestras vidas y nunca lo vamos a olvidar. Bueno, eso espero.  Y estamos muy contentos de estar aquí, en la ciudad de Nueva York, esperando a ver que nos tiene preparado Dios para el próximo año.  Feliz aniversario Nueva York.  Nos hemos enamorado un poquito de ti. Solo un poquito. 

P.S. That little thing you see with us in all the pictures is none other than Ellen Degeneres’ head. Hey….we had to do something to entertain ourselves in this loooong journey! P.D. Lo que ven que sale en todas las fotos con nosotros es la cara de Ellen Degeneres. Hey! algo teníamos que hacer para entretenernos en este viaje tan laaaargo!

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

i love new york in the spring time

{I’m completely obsessed with these pink trees. Estoy completamente obsesionada con estos arbolitos rosas.}

Happy Monday! The last couple of weeks have been delightful…in weather of course. Spring officially arrived and guess what? It actually looks like spring! We’ve taken a leisure walk every chance we’ve had, even if it’s been a quick one. This time last year we were on our way to NYC and when we got here it was still in winter mode.  This year, trees and flowers have started to bloom and the grass is looking greener every day at central park. It really does make a difference in your daily existence. At least in my opinion. I walk around like a googly eyed tourist just looking at the cute little flowers everywhere. Hope you’ve been enjoying your springtime as well. Have a lovely week!  Feliz lunes! Las últimas semanitas han sido un deleite…con el clima claro.  La primavera ha llegado oficialmente y que creen? Verdaderamente parece primavera! Hemos salido a caminar cada oportunidad que tenemos, aunque sea una caminadita rapidita.  El año pasado en estos días veníamos en camino a NYC y cuando llegamos aquí seguía el invierno.  Este año los arbolitos y las flores ya empezaron a brotar y el pasto en central park se ve más verde cada día. De verdad este clima hace una gran diferencia en la vida diaria…por lo menos en la mía.  Salgo a caminar y parezco turista volteando a todos lados a ver las florecitas.  Espero que ustedes esten disfrutando de su primavera también. Que tengan una bonita semana!

{For his birthday we visited the site of the Royal Tenenbaum’s home. Para su cumpleaños fuimos a visitar la casa de la pelicula Los Royal Tenenbaums.}

{We aren’t the only ones enjoying these lovely days! No somos los únicos disfrutando de estos días tan hermosos.}

{there are tulips planted all over the place. hay tulipanes plantados por todas partes.}

{photo taken by nick. foto tomada por nick.}

 

Besos,

~mrs.

Continue Reading

Have yourselves a very merry weekend.

After a couple of weeks that included a cold/flu and bit of a funk, I’m back. Last weekend was spent celebrating the fact that it finally snowed and we wandered around the city like little kids just taking it all in.  This weekend no snow and we’re not sure what our plans are, but here’s to hoping we  stumble upon something interesting. Tonight however, I will be celebrating a friend’s first anniversary of living in NYC…it should be fuuunnn!! I’m soooo excited, I can’t stand it!! hope you have a fabulous weekend.  Después de unas cuantas semanas que incluyeron una gripilla y nos días de no sentirme tan bien, estoy de regreso.  El fin de semana pasado celebramos el hecho de que finalmente nevó y recorrimos la ciudad como niños disfrutando del panorama.  Este fin no hay nieve y no tenemos planes, pero estoy segura que con algo interesante nos toparemos.  Hoy por la noche celebraré el primer aniversario (de vivir en NYC) de un amiguito. Estoy super emocionada! Espero que tengan un fin espectacular.

Besos,

~mrs. b

Continue Reading

sour cream pancakes. a love story.

A trip to Bubby’s in tribeca last month while our friends were visiting introduced us to sour cream pancakes.  And we fell in love!! N was craving them this week so on Wednesday I decided to make them.  I found a little recipe in one of my books (Made from Scratch) and got to work…I excluded the blueberries though. It’s not that hard really, you basically just add sour cream to a normal pancake recipe.  This one also called for nutmeg which I will completely omit next time (I don’t particularly enjoy the overpowering flavor).  The result was deliciously fluffy pancakes that we savored ’til the last bite (together with perfectly crispy bacon). Mientras nuestros amigos estuvieron aquí de visita, nos dimos una vuelta a Bubby’s  en tribeca y descubrimos los panqueques hechos con crema agria. Y nos encantaron!! N traía un super antojo esta semana así que el miércoles decidí hacerlos.  Me encontré una receta en uno de mis libros (Made from Scratch) y me puse a trabajar….claro sin los arándanos.  No son tan difíciles de hacer, son básicamente como los normales.  Lo único que no me encantó fue el sabor que la nuez moscada le da así que la próxima, no la usaré.  Resultaron tan esponjosos y deliciosos que disfrutamos hasta el último bocado (junto con un tocino hecho a la perfección!)

Ingredients/Ingredientes:

1 ⅓ c. of flour /1 ⅓ taza de harina

½ t. baking soda / ½ cucharadita de bicarbonato de sodio

1 T. brown sugar / 1 cucharada de azucar morena

½ t. nutmeg / ½ cucharadita de nuez moscada

1 T. cinnamon / 1 cucharada de canela

1 egg beaten / 1 huevo batido

1 c. sour cream / 1 taza crema agria

1 c. milk / 1 taza de leche

1 c. blueberries / 1 taza de arándanos azules

(Remember…next time I won’t be using nutmeg. Recuerden que la próxima vez no usaré la nuez moscada)

{I got creative with my shapes! Me ví bien creativa con mis figurillas!}

Besos,

~mrs. b

 

 

Continue Reading